Мова в охороні здоров’я: нововведення та відповідальність
16 січня 2021 року набули чинності норми Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» (відомий в народі як Закон про мову), які регламентують використання української мови у сфері обслуговування споживачів в тому числі у сфері охорони здоров’я.
Які ж новели для закладів охорони здоров’я?
Мовою у сфері охорони здоров’я, медичної допомоги та медичного обслуговування є державна мова. Це означає, що спілкування, консультації та інше обслуговування, ведення медичної документації відбувається державною мовою. Мова внутрішніх документів медичного закладу також українська.
Окрім того, державною мовою викладається інформація про медичні послуги, маркування лікарських засобів та медичних виробів, тексти інструкцій про їх застосування та реклама медичних послуг і лікарських засобів. Поряд з тим, допускається дублювання такої інформації іншими мовами.
В інформації про медичні послуги, наданій державною мовою, допускається використання слів, скорочень та позначень англійською мовою та/або з використанням літер латинського та/або грецького алфавітів.
Заклади охорони здоров’я використовують у своїх документах медичну термінологію відповідно до стандартів, визначених Національною комісією зі стандартів державної мови.
На прохання особи, яка звертається за наданням медичної допомоги чи послуг з медичного обслуговування її персональне обслуговування може здійснюватися також іншою мовою, прийнятною для сторін. Однак, Закон не регламентує порядок такої домовленості, тому задля запобігання непорозумінь, краще оформити таке прохання Пацієнта в письмовому вигляді, наприклад, у формі заяви, або примітки в анкеті, яку підписує Пацієнт. Текст такої заяви може бути наступний: «Я, ПІП, відповідно до ч. 3 ст. 33 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», прошу здійснювати моє персональне обслуговування (вказати мову) мовою».
Необхідно також звернути увагу на те, що Закон передбачає персональне обслуговування Пацієнта мовою, прийнятною для сторін. Тобто, треба усвідомлювати, що у відносинах «Лікар – Пацієнт» є дві сторони, і мова Пацієнта має бути прийнятною також і для Лікаря. А це вже питання етики та толерантності.
З метою контролю за додержанням законодавства щодо використання української мови у сферах суспільного життя діє Уповноважений із захисту державної мови (Уповноважений).
Відповідальність за порушення Закону про мову.
У разі порушення медичним закладом вимог, встановлених Законом, Уповноважений, його представник складає акт про результати здійснення контролю за застосуванням державної мови, оголошує попередження та вимогу усунути порушення протягом 30 днів від дати складення акта, про що зазначається в акті.
За повторне протягом року порушення вимог, встановлених Законом, Уповноважений накладає на медичний заклад штраф у розмірі від 5100 грн до 6800 грн, про що складається відповідний протокол.
Наостанок необхідно додати, що починаючи з 16.07.2022 року Вебсайти, вебсторінки у соціальних мережах повинні вестися українською мовою. Додатково допускаються інші мови.
Не пропустіть цікавинки!
Підписуйтесь на наші канали: читайте новини медицини та купуйте медтехніку за оптовими цінами!
-
ЛікарняУкраїна, м. Київ
-
Медична мережаНімеччина, c. Ессен
-
Центр первинної медико-санітарної допомогиУкраїна, м. Київ
-
Центр первинної медико-санітарної допомогиУкраїна, м. Богуслав
-
ЛікарняУкраїна, м. Бережани